2009年7月12日日曜日

déraciné

déraciné という言葉がセヴラックの書いたものに多々あり、どう翻訳するか迷っていたが、姜尚中氏が「失郷者」という言葉を使っていたので、お、これはいける、と思いました。あとでちょっと調べてみると、どうもこれは韓国語由来の熟語らしい。