2011年4月8日金曜日

承前

『スペイン音楽史』読了。ああ、読みにくかった。モンポウの作品名となると「お手上げ」なのか、ほとんどカタカナ表記であった。「ソムニの戦い」というのもあったぞ。なんだかヴェトナム戦争っぽいな。うーむ。モンサルバーチェなどは「モントサルバトヘ」という誰だかわからないものになってしまっていた。しかし、「フローレンス」とか「トゥリン」とか、やめてほしいよなあ(フィレンツェとトリノですよね、みなさん知ってますよね)。「サイキ」というのもあって、一瞬考えてしまった。これは「プシケー」ですね。